简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الاتصالات والمعلومات في الصينية

يبدو
"شعبة الاتصالات والمعلومات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 通讯和新闻司
أمثلة
  • مدير شعبة الاتصالات والمعلومات
    通信和信息司司长 儿童基金会
  • 3- شعبة الاتصالات والمعلومات 174-176
    通信和新闻司. 174 - 176 76
  • 9- ثم تقدم مدير شعبة الاتصالات والمعلومات بالتقرير المرحلي لمنتصف عام 2001.
    9.通信和新闻司司长接着提出了2001年年中进度报告。
  • 56- وأكد مدير شعبة الاتصالات والمعلومات في رده أنه من المزمع إدراج خط إنفاق بشأن أنشطة الحماية.
    通讯和新闻司司长在答复时确认打算为保护活动列入一个预算项目。
  • 6- أوضح مدير شعبة الاتصالات والمعلومات أنه، كما كان متوقعاً، فقد اتسمت الميزانية الموحدة بمزيد من الشفافية.
    通信和新闻司司长指出,统一预算如预期的,带来了较大的明朗度。
  • 10- وفي معرض الرد على ذلك قال مدير شعبة الاتصالات والمعلومات إن إعادة العمل بالصناديق الائتمانية سابق لأوانه في هذه المرحلة.
    通信和新闻司在答复时指出,重新使用信托基金在现阶段为时过早。
  • 8- ورداً على مختلف هذه الملاحظات والتساؤلات، كرر مدير شعبة الاتصالات والمعلومات القول إن الأهمية الأولى هي تلقي التزامات التمويل في أقرب وقت ممكن.
    8.通信和新闻司司长在回答各种这些意见和问题时,重申尽早收到认捐资金的基本重要性。
  • السيدة أماندا كاتيلي نيودي، منسقة شعبة الاتصالات والمعلومات والتعليم في المجلس الوطني المعني بتغير المناخ، وصلة الوصل المعنية بالمادة 6 من الاتفاقية، إندونيسيا
    Amanda Katili Niode女士,印度尼西亚气候变化问题国家委员会通信、信息和教育司协调员、《公约》第六条国家联络点
  • وتعود هذه الزيادة إلى تمديد عقود العمل لموظفين كان مقررا من قبل عدم التمديد لهم، في مكاتب وشعبة الدعم التشغيلي، وإلى استحداث وظائف جديدة خصصت للحالة الطارئة في كوسوفو ولمكتب مدير شعبة الاتصالات والمعلومات التي أنشئت حديثا.
    增加的原因是:延长原先计划停设的各局和业务支助费的员额,因科索沃紧急情况设立新员额和为新成立的通讯和信息司司长办公处设立新员额。
  • 38- ذكر مدير شعبة الاتصالات والمعلومات أن اللجنة التنفيذية في دورتها الأخيرة، طلبت إلى المفوضة السامية بأن تُطلع اللجنة على المبادرات المتخذة لإشراك جهات فاعلة أخرى، لا سيما المؤسسات الإنمائية والمالية، في مسألة إعادة إدماج اللاجئين.
    通讯和新闻司司长回顾说,执行委员会上届会议要求高级专员不断向委员会通报为让其他行为者特别是发展和金融机构参与再融合问题所采取的主动行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2